Tibull, Gedichte 1,3,53-6
Quodsi fatales iam nunc explevimus annos,
Fac lapis inscriptis stet super ossa notis:
'Hic iacet inmiti consumptus morte Tibullus,
Messallam terra dum sequiturque mari.’
(Tibull stellt sich seine Grabinschrift vor:)
Wenn ich aber die vom Schicksal zugeteilten Jahre schon jetzt erfüllt habe, lass einen Stein über meinen Gebeinen stehen mit der Inschrift: »Hier liegt Tibull, vernichtet vom grausamen Tode, während er Messalla zu Wasser und zu Lande folgte.«
Tibull, Liebeselegien, lateinisch-deutsch, übersetzt von Niklas Holzberg, Sammlung Tusculum, Berlin 2014.
Tibull, Gedichte 1,3,53-6