Universität Leipzig, Sammlung Ur- und Frühgeschichte: Grabstele eines Soldaten aus dem sog. Bosporanischen Reich (2./1. Jh. v. Chr.; Sammlung Ur- Und Frühgeschichte)
Grabstele eines Soldaten aus dem sog. Bosporanischen Reich (2./1. Jh. v. Chr.; Sammlung Ur- Und Frühgeschichte) Universität Leipzig, Sammlung Ur- und Frühgeschichte

Cicero, Für Gnaeus Plancius 95

Nunc venio ad illud extremum in quo dixisti, dum Planci in me meritum verbis extollerem, me arcem facere e cloaca lapidemque e sepulcro venerari pro deo;

Ich wende mich jetzt dem letzten Punkt deines Vortrags zu: ich machte, indem ich die Verdienste des Plancius mir gegenüber unmäßig priese, ein Schloß aus einem Abwasserkanal und erwiese einem Grabstein (der Statue eines Toten) göttliche Ehren (d.h. dass ich sein Verdienst überschätze).

Cicero, Prozessreden, lateinisch-deutsch, Band 2, übersetzt von M. Fuhrmann, Sammlung Tusculum, Berlin 1997.

Cicero, Für Gnaeus Plancius 95