Tim Bekaert: Pumice from the volcanic island of Santorini, Greece
Pumice from the volcanic island of Santorini, Greece Tim Bekaert

Plinius der Ältere, Naturkunde 14,138

quin immo, ut plus capiamus, sacco frangimus vires, et alia inritamenta excogitantur ac bibendi causa etiamvenena concipiuntur, aliis cicutam praesumentibus, ut bibere mors cogat, aliis pumicis farinam et quae referendo pudet docere.

Ja, um mehr saufen zu können, brechen wir die Stärke des Weines durch Filtrieren, und es werden weitere Reizmittel erdacht und um des Trinkens willen sogar Gifte aufgenommen; manche nehmen vorher Schierling, damit sie (die Furcht) vor dem Tode zu trinken zwingt, andere (nehmen) Bimssteinmehl und sonstiges, was durch Erwähnung zu lehren ich mich schäme.

Gaius Plinius Secundus d. Ä., Naturkunde, Buch 14, übersetzt von Roderich König, Sammlung Tusculum, Tübingen 1981.

Plinius der Ältere, Naturkunde 14,138