L. Eissmann: Findlinge auf der Ackerflur der Tauchaer Endmoräne bei Liemehna
Findlinge auf der Ackerflur der Tauchaer Endmoräne bei Liemehna L. Eissmann

Ovid, Trauerelegien 2,1,16

at nunc — tanta meo comes est insania morbo —
saxa malum refero rursus ad icta pedem:
scilicet et victus repetit gladiator harenam,
et redit in tumidas naufraga puppis aquas.

Jetzt aber - so sehr ist meine Krankheit vom Wahnsinn begleitet! - heb' ich den leidigen Fuß neu zu dem Stein, der ihn stieß, ganz wie der Fechter, besiegt, zum Kampf auf dem Sande zurückkehrt, wie das gestrandete Schiff kehrt in die schwellende Flut.

(„Wer sich zweimal stößt an denselben Stein (d. h. denselben Fehler macht) muss wohl blind oder ein Schafskopf sein.“)

Ovid, Briefe aus der Verbannung, übertragen von Wilhelm Willige, eingeleitet und erläutert von Niklas Holzberg, Sammlung Tusculum, Mannheim 2011.

Ovid, Trauerelegien 2,1,16