Herodas, Mimiamben 6, 82ff.
αὔτη γὰρ ἠμέων ἠμέρην τε κα[ὶ] νύκτα
τρίβουσα τὸν ὄνον σκωρίην πεποίηκεν,
ὄκως τὸν ωὐτῆς μὴ τετρωβόλου̣ κόψηι.
Die (die Nachbarsmagd) dreht ja unsern Laufstein Tag und Nacht,
Daß er schon ganz zerrieben, statt den eignen
Um vier Obolen schärfen sich zu lassen
Herodas, Mimiamben, griechisch-deutsch, übersetzt von Otto Crusius, umgearbeitet von Rudolf Herzog, Leipzig 1926.
Herodas, Mimiamben 6, 82ff.